Новости

Живем в Орехове-Борисове: склоняем название района правильно

22/10/2018

Публикуем правила, как правильно писать название района

Все чаще в адрес Объединенной редакции Южного округа Москвы стали поступать замечания от жителей по поводу склонения названий района. Редактор газеты «Борисовские пруды» решила разобраться в этом вопросе и раз и навсегда решить спор между журналистами и читателями. Прокомментировала ситуацию корректор с многолетним стажем Елена Герасева.

Она объяснила, что тема «Склонение топонимов в русском языке» является одной из самых сложных и самых спорных вопросов великого и могучего. Елена Юрьевна также отметила, что существует неизменное правило, которое можно найти в словарях или на портале Грамота.ру – его суть в том, что топонимы (или как еще их называют, географические наименования), заканчивающиеся на –ово, -ево, -ино и –ыно, всегда склоняются.

Действительно, ранее несклоняемый вариант употребления, например, Орехово-Борисово Северное, имел место быть, но только в разговоре военных и географов – им ведь необходимо было давать названия в исходной форме – издержки профессии.

Как отметила корректор Герасева, тенденция употреблять название именно в изначальной форме существует до сих пор, но тенденция не является правилом. Грамматические нормы прописаны в законе о русском языке № 53-ФЗ от 1 июня 2005 года. Но обратим внимание, что если с названием используется родовое слово, например, «район» или «город», то название действительно не склоняется. Пример: «Мы живем в районе Орехово-Борисово Северное».

По литературным нормам без родового слова обе части имени собственного меняются следующим образом:

Именительный падеж: Орехово-Борисово Северное

Родительный падеж: Орехова-Борисова Северного

Дательный падеж: Орехову-Борисову Северному

Винительный падеж: Орехово-Борисово Северное

Творительный падеж: Ореховом-Борисовом Северным

Предложный падеж: об Орехове-Борисове Северном.

Но, очевидно, что использовать название района в творительном падеже без родового слова не рекомендуется.

— Русский язык очень сложный, и чем больше ты знаешь, тем больше начинаешь сомневаться, — рассказала Елена Юрьевна. — Из-за сложностей языка любое уважающее издание всегда имеет в своем штате корректора, а в советские времена газета «Правда» имела целый штат таких сотрудников – целых шесть человек. Причем, они последовательно вычитывали одну и ту же статью. То есть материал проходил шесть фильтров. Но все равно огрехи случались.

Метки:

Выбор редактора